Dr. haisman was about to complete his theory when he came up against the problem of verification . 海兹曼博士将要完成他的理论时,面临了证明的问题。
Probably in no later war was so determined a body of opinion lined up against the government . 联合起来反对政府的意见这样坚决,在此后的战争中或许没有见过。
It ran up against the reality that it would clearly separate south vietnam into two areas of control . 它碰上了这样的事实,这样将把南越截然分割为两个控制区。
She got to crying again and she seemed so much up against it and looked so sick and so worried . 她又哭起来,好象一筹莫展,而且看起来病得很厉害,那么闷闷不乐。
The bushes were dark evergreen and aromatic and the many buds were green and folded up against the light . 矮灌木丛是墨绿的长青树,芳香扑鼻,好多光滑的绿色花蕾叠着花瓣朝向阳光。
He pushed parkin up against the door, held the point of the knife at his throat, and said, "be still or i'll kill you. " 他猛地把帕金抵在门上,刀锋直逼他的喉咙,说:“不许动,否则就杀死你!”
These objects , however , were different . lined up against the wall , there were long thin wires attached to metal spheres . 然而,这些展览品不同。一根根细长的金属线靠墙排列着,上面系有金属球。
As he rambled on, about himself, his past life, the wind rose up against the cottage like the prodding of a giant hand . 他继续漫谈着自己和过去的生活,外面风刮起来了,像一只巨掌在摇撼着那单幢住所。
Only the wisest of leaders have the foresight to look at a distant objective and in its name stand up against all pressures . 只有最明智的领导人才具有远见卓识,可以高瞻远瞩,并为了遥远的目标而抗拒一切压力。
At this moment on the ridge, up against the blazing sky, a figure was visible, like the black snuff in the midst of a candle flame . 恰在此时,在那山岗上,在那阳光绚丽的天际出现了一个身影,就象蜡烛火焰中的一个黑色烛花。